Tłumacz napisów do mediów (z angielskiego na francuski)
- Gdańsk, pomorskie
- Umowa
- Pełny etat
- Tłumaczenie i lokalizacja napisów do programów TV, filmów i dokumentów z angielskiego na francuski.
- Dbanie o poprawność językową, adekwatność kulturową i zgodność techniczną.
- Tłumaczenie dialogów, zachowując ton i kontekst kulturowy.
- Edycja i dostosowywanie napisów do tempa obrazu.
- Weryfikacja tekstów pod kątem gramatyki i spójności.
- Współpraca z zespołem ds. jakości.
- Zapewnienie zgodności z wytycznymi platformy.
- Praca w pełni zdalna.
- Znajomość języka francuskiego: na poziomie ojczystym lub C1/C2, z dobrą znajomością dialektów.
- Znajomość języka angielskiego: bardzo dobra, na poziomie C1.
- Doświadczenie: 1-2 lata w tłumaczeniu napisów.
- Umiejętności: Zorientowanie na szczegóły, terminowość i swoboda w pracy z multimediami.
- Mile widziane: Wykształcenie kierunkowe, doświadczenie z platformami streamingowymi, znajomość narzędzi typu Subtitle Edit.
- Pełny pakiet (prywatna opieka medyczna z opieką stomatologiczną, ubezpieczenie na życie, kafeteria).
- Pełne wyposażenie i płatne szkolenie od pierwszego dnia.
- Możliwość rozwoju zawodowego w globalnej organizacji.
- Praca w otwartym i międzynarodowym środowisku.
- Pracę zdalną.
Osoby zainteresowane prosimy o przesyłanie aplikacji za pomocą przycisku aplikowania.Prosimy o dopisanie klauzuli: Wyrażam zgodę na przetwarzanie moich danych osobowych dla potrzeb niezbędnych w procesie rekrutacji.Administratorami Twoich danych osobowych jest pracodawca publikujący daną ofertę oraz Praca.pl Sp. z o.o. z siedzibą w Warszawie (00-493), ul. Bolesława Prusa 2. Wysyłając aplikację wyrażasz zgodę na przetwarzanie Twoich danych przez obu administratorów w celach związanych z procesem rekrutacji. Masz prawo wglądu do swoich danych, ich sprostowania, usunięcia, ograniczenia przetwarzania oraz cofnięcia zgody w dowolnym momencie. Szczegółowe zasady przetwarzania danych określa .
Praca.pl